03/21の日記
18:05
ただいま日本!
---------------
なんとか無事に帰国しました、管理人です。
更新サボりまくりでごめんなさい…。ちみっとずつ書いてます、どうか気長に待っていてください!
*****
さて、管理人初の海外だった台湾がいろいろと面白かったので、びっくりしたことを羅列します。いろいろと無造作。
これから台湾に行く方がいらっしゃれば、どうぞ参考にしてください!(そんな内容じゃない)
・ペットボトルは基本600mL入り。コンビニ(セブン)のプライベートブランドのはそれで19元(70円くらい)でした。安い!紅茶おいしい!
・そして紙パックは300mL。一回で飲み干すのはちょっとツライ
・もはや普通に日本語表記のお菓子の数々。やっぱりちょっと高い
・イングリッシュネームの存在。エンジェルとかエリーザとかかっこよすぎ…
・サウザンアイランドドレッシング→漢字表記は千島醤。そのまんますぎてびっくり
・トークルカロソー…トータルカロリーの表記ミス。日本語の間違いは他にもいろいろありましたw
・自販機がない!!
・山!霧かかってる、山!!!(千葉県民には国内の山ですら新鮮)
・女子トイレから出てきた男子同級生。マークが、場所によって形は女性だけど色が黒なんです。だから仕方ない、…仕方ない(震え声)
・「蛋」え、何これ、何て読むのこれ、カイコ?パイナップルケーキに蚕入ってるの?え⁉︎(馬鹿)
…卵でした。
・現地の人に、軍隊(?)と間違えられて北京語で声をかけられる。そ、ソーリーアイキャントスピーク…
・日本人同士(相手は観光者)なのにお互い自信なくて、どいて欲しいとき「ソーリー…」「オー、ソーリー…」
・さらには、ついうっかり先生にまで英語を使い出す始末
・英語すら通じない、現地の大学の学食のおばさん達。僅かにわかる漢字から察して(言っても「麺」くらいしかわからない)、勘で頼む。すっごいギャンブル
・小籠包の漢字が異常に難しい!基本漢字はだいたい通じるけど発音は違うから、単語は筆談がダントツ便利。英語交流の場でなぜか漢字筆談が多発
長々と書き溜めたものを載っけてみましたが、こうして改めて見るとやっぱり楽しかったです、台湾。
六日間ありがとう!
前へ|次へ
□ コメントを書く
□ 日記を書き直す
□ この日記を削除
[戻る]